الدرس الخامس | |||||
Pelajaran kelima | |||||
في : di dalam | |||||
فوق : di atas | |||||
بين : di antara | |||||
تحت : di bawah | |||||
على : di atas | |||||
وراء : di belakang | |||||
أمام :di depan | |||||
Di sini kelas | |||||
Meja di dalam kelas | |||||
papan tulis dan kursi di dalam kelas | |||||
buku tulis di atas meja | |||||
bumi di bawah meja | |||||
guru di depan murid | |||||
papantulis di belakang guru | |||||
guru bediri di antara papan tulis dan meja | |||||
المفردات: kosakata | |||||
التلميذ | : | murid | |||
المدرّس | : | guru | |||
قام | : | berdiri | |||
تعليم اللغة الأندونيسية للعربي
الحمدلله ربّ العالمين الذي ختم الرسالة بالإسلام, وختم الرسل بمحمد صلى الله عليه وسلم, وختم الكتب بالقران وجعلنا من خير أمته أما بعد.
أنا متخرّجة من كلية أصول الدين بجامعة الأزهر سنة 2007 والآن أنا مدرّسة اللغة العربية في احدى المدرسة في إندونيسيا,
يجهّز هذا ويب لكل راغب في تعلّم اللغة الإندونيسية وهو ناطق باللغة العربية لكثرة من يقترح في تعلّمها خلال نت أمّا الحقيقة عقدت سفارة إندونيسيا درسا تخصّصيا في هذه اللغة بمركز الثقافية بالدقي في مصر ولكن لكثرة الشغل الأخري لا يستطيع كثيرا حضور هذا الدرس, عسى بهذا ويب يستطيع كلّ راغب في تعلّمها أن ينتهز الفرصة فيها خلال نت في أيّ وقت كان.
أطلب منكم العفو إذا لقيتم الأخطأ في تكلّمي العربية و أنتظر أيّة الاقتراحات كانت من كلّ القارئ.
مع الشكر
أنا متخرّجة من كلية أصول الدين بجامعة الأزهر سنة 2007 والآن أنا مدرّسة اللغة العربية في احدى المدرسة في إندونيسيا,
يجهّز هذا ويب لكل راغب في تعلّم اللغة الإندونيسية وهو ناطق باللغة العربية لكثرة من يقترح في تعلّمها خلال نت أمّا الحقيقة عقدت سفارة إندونيسيا درسا تخصّصيا في هذه اللغة بمركز الثقافية بالدقي في مصر ولكن لكثرة الشغل الأخري لا يستطيع كثيرا حضور هذا الدرس, عسى بهذا ويب يستطيع كلّ راغب في تعلّمها أن ينتهز الفرصة فيها خلال نت في أيّ وقت كان.
أطلب منكم العفو إذا لقيتم الأخطأ في تكلّمي العربية و أنتظر أيّة الاقتراحات كانت من كلّ القارئ.
مع الشكر
الأحد، ٤ يناير ٢٠٠٩
الدرس الخامس
الدّرس الرابع
الدّرس الرابع | |||
Pelajaran ke-empat | |||
فصل | : kelas | مدرسة | : sekolah |
سقف | : atap | جدار | : tembok |
مجلة | : majalah | أرْض | : bumi |
فناء | : halaman | مسجد | masjid |
Di sini sekolah | Di sana masjid | ||
Di sini kelas | Di sana halaman | ||
Di sini bumi | Di sana atap | ||
أين الفصل؟ | di mana kelas | ||
الفصل هنا. | Di sini kelas | ||
هل هنا مسجد؟ | apakah di sini masjid | ||
نعم, هنا مسجد | ya, di sini masjid | ||
هل المدرسة هنا؟ | apakah di sini sekolahan | ||
لا, بل هناك | tidak, tetapi di sana | ||
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)